Yahoo Web Search

Search results

  1. Translations in context of "non è giusto" in Italian-English from Reverso Context: non è il momento giusto, ma non è giusto, e non è giusto, non è il modo giusto, non è quello giusto.

  2. Non è giusto è un film del 2001 diretto da Antonietta De Lillo. Il film è stato presentato in concorso al Festival di Locarno 2002 e invitato agli Incontri del Cinema Italiano ad Annecy, alle Grolle d'Oro Saint Vincent, al Festival di Villerupt, al Festival di Moms (Belgio).

  3. 1 agg. a (persona, sentenza) just, fair. per essere giusto verso di lui o nei suoi confronti in fairness to him, to be fair to him. non mi sembra giusto it doesn't seem fair to me. non è giusto! vince sempre lui it's not fair! he always wins. il giusto prezzo the right price. il giusto mezzo the happy medium.

  4. Forum discussions with the word (s) 'non è giusto!' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'non è giusto!': Non è giusto che mi comporti male proprio con lei. Non è giusto che non posso baciarti ogni volta che vorrei. Non è giusto, io sono a piedi.

  5. Traduzione per 'non è giusto' nel dizionario italiano-inglese gratuito e tante altre traduzioni in inglese.

  6. Traduzioni in contesto per "non è giusto" in italiano-inglese da Reverso Context: non è il momento giusto, ma non è giusto, e non è giusto, non è il modo giusto, non è quello giusto.

  7. Traduzione di "non è giusto" in inglese. that is not fair è la traduzione di "non è giusto" in inglese. Esempio di frase tradotta: Quando c’è il ricorso si torna alla prima istanza, e questo non è giusto. ↔ When there is recourse, the case goes back to the first instance, and that is not fair.