Yahoo Web Search

Search results

  1. das Sichaufhalten; zeitlich begrenzte Anwesenheit an einem Ort. Beispiele. der Aufenthalt im Depot ist verboten. bei meinem Aufenthalt, während meines Aufenthalts in München. Unterbrechung (einer Fahrt o. Ä.) Beispiele. der Zug hat in Basel nur wenige Minuten Aufenthalt. ohne Aufenthalt durchfahren. Verzögerung, Unterbrechung. Gebrauch. gehoben.

  2. 1. (= das Sichaufhalten) stay; (= das Wohnen) residence. der Aufenthalt im Aktionsbereich des Krans ist verboten do not stand within the radius of the crane, keep well clear of the crane. 2. (= Aufenthaltszeit) stay, sojourn (liter) 3. (esp Rail) stop; (bei Anschluss) wait.

  3. Aufenthalt translate: stay, stop, whereabouts, residence, stay. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary.

  4. Learn the translation for ‘Aufenthalt’ in LEO’s ­English ⇔ German­ dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions free vocabulary trainer .

  5. Jun 2, 2024 · Aufenthalt m (strong, genitive Aufenthaltes or Aufenthalts, plural Aufenthalte) stay; residence; presence (the state of being in a place) sojourn; stop (a short stay) residence (a place where one lives or stays)

  6. Translation for 'Aufenthalt' using the free German-English dictionary by LANGENSCHEIDT -– with examples, synonyms and pronunciation.

  7. Aufenthalt {m} [um zu arbeiten, zu studieren etc.] period of residence [in order to work, study, etc.] ohne Aufenthalt [nachgestellt] non-stop {adj} {adv} Aufenthalt haben. to lay over [Am.] rail travel. Aufenthalt nehmen [geh.] [in einem Hotel etc.] to make a stay [at a hotel etc.] travel. angenehmer Aufenthalt {m}