Yahoo Web Search

Search results

  1. Aug 18, 2012 · English-Ireland (top end) Aug 18, 2012. #2. This is an expression that is familiar to me, but I'm having some difficulty in placing it. Probably old-fashioned. Definitely informal. Possibly used in a parent-child context. I can imagine my mother saying something like "Be a lamb and thread this needle for me."

  2. Ground lamb can be a great substitute for ground beef, lamb chops make an easy weeknight dinner, and a leg of lamb is a welcome change from the usual pork shoulder. Mutton Mutton is sheep that is older than one; it is usually harvested at about three years old. The meat has a deep red color and is much fattier than lamb.

  3. Mar 16, 2007 · Mar 16, 2007. #7. I think there is a big difference between the two. A scapegoat was whichever goat was closest to hand. It mattered not whether it was an acceptable offering. A sacrificial lamb was a prized possession and was chosen so as to be pleasing to God. Gods in those days seemed to require a lot of dead flesh!

  4. Mar 13, 2020 · Mar 13, 2020. #2. In theory, but in practice the context will establish the meaning. If we meant that the meat was cooked, we would probably simply say, "the lamb is ready." If it is a children's book with a picture of a lamb sitting at a table, we might say, "The lamb is ready to eat, but there is no food." E.

  5. Jul 10, 2011 · Jul 10, 2011. #6. "I might as well be hanged/hung for a sheep as a lamb." This is the meaning, however I don't know the French equivalent of this idiom: Something that you say when you are going to be punished for something so you decide to do something worse because your punishment will not be any more sever.

  6. Dec 22, 2009 · To "keep time" is to keep the tempo of a song. They could "keep time" by stomping their hooves to the beat of the music, for example, or bleating on the beat.

  7. Nov 4, 2011 · Nov 4, 2011. #4. It would be hard to know without seeing the episode, but lambs are baby sheep, while mutton refers to older sheep. Perhaps the man has mutton chops that seem too small for his face or his beard is too thin (like a baby trying to grow facial hair). It could even be a reference to a famous hand puppet named Lambchop - he looks ...

  8. Nov 8, 2020 · It seems it was once common as a proverb; it is the first in a list of misquoted proverbs in an American newspaper from 1893: Pacific Rural Press 24 June 1893 — California Digital Newspaper Collection, which says 'Nine men out of ten think that "The Lord tempers the wind to the shorn lamb" is from the Bible, whereas Lawrence Sterne is the ...

  9. Sep 5, 2007 · United States English. Sep 5, 2007. #2. Well, in English those are two different cuts of meat. A leg of lamb is used to make a big roast: a gigot. The part that, on a pig, would be a ham. A lamb shank is the lower part of the leg. It's the cut that, from a cow, would make osso bucco. Perhaps jambe d'agneau for the shank.

  10. Jun 12, 2007 · Jun 12, 2007. #4. Eva Maria said: And "cutlet" obviously comes from "cut"! "Cutlet" does not in fact come from "cut". It comes from the French côtelette, which in turn comes from coste, meaning rib. A cutlet is a thin, tender, boneless piece of meat (usually veal or lamb.) A chop is usually thicker, and often has a bone attached.

  1. People also search for