Yahoo Web Search

Search results

  1. Naver is a company on the level of Google in Korea. Line is a subcompany of Naver. Kind of how Google has Youtube. Webtoon is just a subcategory of the many things that Naver does for its users. The english company of Webtoon in America is a company under Naver through Line. That is how they are related.

  2. Nov 13, 2023 · His series is both been published in Webtoon Naver and English. But, yeah one day, he posted that he been having a burnout in the series. Because of the few views, liked and popularity in his series. In the following series, he had: 🍑 WEBTOON NAVER (KOREA) : 1000+ likes. 🍑 WEBTOON ENGLISH: 4k-5000+ likes. Based from the post, looks like ...

  3. Welcome to everyone, including native Koreans, Korean diaspora, and foreigners. Naver Webtoon's Nasdaq IPO expected to foster growth of webtoon industry. Not horribly bullish on this industry. The 10% YoY growth figure cited in the article is solid but hardly spectacular and hardly inspires confidence if youre hoping to somehow make money on an ...

  4. Nov 25, 2023 · Accidentally created a korean naver webtoon account without censoring my ID. Advice/Critique/Help. I was age verifying my account to buy some of the cookie points, but forgot to read the info telling to cross out the address and photo part of the ID verification. Should I be worried?

  5. Just curious what everyone eats for breakfast. I typically have a cereal or I make a burrito with just egg, refried beans, beyond meat, fries, fried mushrooms and onions, and avocado. Its not that healthy and I wanted to try eating better, so curious what everyone else eats and if I can steal some ideas! 120 upvotes · 380 comments.

  6. Sep 14, 2022 · KR -> EN translations go for about $80 (low, low end) to $150 with average being ~$100 per episode depending on difficulty and turn around. I don't know about other langauges, but it depends on the sales volume as well. I'm really interestd about who you work for. I don't work in translations, so I can't really help.

  7. Oct 22, 2023 · On the webtoon app "the end of a relationship" is currently releasing official english translations, so you can read it there if you want! As with the appearances of Moonjo, i won't spoil to much but characters from strangers from hell/hell is other people do appear in the sequel and prequel :). Reply More replies More replies More replies. Hello!

  8. Oct 5, 2015 · The global launch for Naver Webtoon is, I believe, called LINE Webtoon. It has official translations for multiple languages and the open submission board Challenge League of its own. Daum Webtoon has invested in Tapastic to serve as their international platform, but it's more of a platform for global artists, rather than for korean artists (though there are some korean webtoons translated there).

  9. Apr 7, 2024 · Hey guys, I've been reading some webtoons recently and I started reading Only hope but I kinda stopped at episode 6 (because of FL behavior).

  10. Mar 14, 2022 · those works are exclusively and legally licensed for translation by webtoon. most webtoons are stories from naver webtoon which is the korean branch/headquarters apart from the wattpad partnerships and the ones that are now featured from canvas. 12 votes, 16 comments.