Yahoo Web Search

Search results

  1. 如何评价电影《我不是药神》(Dying to Survive)? 由文牧野执导,宁浩、徐峥共同监制,徐峥、王传君、周一围、谭卓、章宇、杨新鸣等主演,龚蓓苾特别出演 的电影已经上映,对此你有何期待?

  2. Jun 30, 2018 · 5048 有用 袁牧 看过 2018-07-06 16:58:09 . 看了一下差评,基本是自诩为独立专业的几个影评人给的吧,果然又要说电影语言,商业媚俗之类,固然把这个题材拍成侯孝贤、蔡明亮那样,影评人会有高潮,但你们其实喜欢的是影院里就坐着你们两三个人那种感觉不是吗?

  3. Jul 9, 2018 · 《我不是药神》 “Dying to survive”什么意思? 答案:双关,1. 拼命活下去,2. 等着死活下

  4. 英语. 英语学习. 翻译. 如何将"Dying to survive"翻译得最贴切?. 你们认为最贴切的中文翻译是?. 关注者. 14. 被浏览. 6,510.

  5. 这句英文直译为“非常想活下去”。. 电影里的白血病患者为了“续命”,眼里充满了对得到同等药效却更便宜的印度格列宁的渴望,这种渴望和“Dying to Survive”的含义是一样的。. 通过这个题目能让观众比较快地锁定影片所要表达的内容。. 向死而生. 知乎 ...

  6. Jul 6, 2018 · Dying to Survive,一语双关,非常出色和贴切的译名,字面意思本就是渴望生存,但英语中的渴望做某事有许多其他的表达,用dying to 却恰恰能表达出病人们在随时可能死亡的境遇中挣扎着生存(survive),向死而生的鲜明矛盾,令人触目惊心。

  7. Jul 6, 2018 · Dying to Survive 向死而生. 想写一篇影评。. 它拥有9分的惊人评分。. 而当坐在电影院里听着片尾曲响起时,是沉浸在影片情绪里压抑的悲伤与感动,是联想现实的反思,是惊喜——这么优秀的国产电影与我相遇。. 评分绝不虚高,而那些吹毛求疵、为了显示深刻的 ...

  8. Jul 8, 2018 · 这个电影的英文名叫《dying to survive》,高中时候,我们说dying to playing basketball,是意味着想打球想到死;我们说survive意味着从苦难中重获新生,两个东西凑到一块儿,就是这片电影里想给人的窒息感,我感觉它做到了。 我倾向于生命是个巧合。

  9. Oct 31, 2018 · Dying to Survive——向死而生. Onion2333 评论 我不是药神 4. 2018-10-31 00:31:42. 似乎很多反映现实的片子或者基于真实故事改编的片子都喜欢在末尾加上好几行的正楷来注释,再配上恢弘的交响乐背景,生怕大家忘了什么似的,最后搞得让人像是看了一部纪录片。. 另一 ...

  10. 如何评价电影《我不是药神》(Dying to Survive)?. 1.5 万. 1193. 3491. 《我不是药神》是根据真实故事改编的,分享一下当时的不起诉决定书。. 很精彩。. 再次证明了好的法律题材艺术作品,是当事人、司法文化、创作者互动的结果。. 「法院对美国文化有什么意义 ...