Yahoo Web Search

Search results

  1. 【ネイティブ回答】「vacancy 」と「vacant 」はどう違うの?質問に3件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  2. 【ネイティブ回答】「available 」と「vacancy」はどう違うの?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  3. 【ネイティブが回答】「no vacancy」ってどういう意味?質問に4件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(イギリス)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  4. 【ネイティブ回答】「Job ope...」と「Job vac...」はどう違うの?質問に5件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  5. 【ネイティブ回答】「vacant」と「opening」はどう違うの?質問に7件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  6. 【ネイティブが回答】「fill last-mintue vacancies」ってどういう意味?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  7. Sep 27, 2024 · @anrose1987 “ringing” in this context likely means “phoning” (calling on the telephone). In my region we wouldn’t use “ringing”. It sounds kind of British maybe. “Vacant” is fine here. It is an adjective. “Vacancy” is a noun. It could be used this way: “I understand you have a (job) vacancy. That’s what I am ringing about.

  8. 「Inkling」の使い方・例文・意味・類義語に関するQ&A。「Inkling」の自然な使い方やニュアンスについて35件以上のネイティブスピーカーからの回答が集まっています。

  9. 【ネイティブ回答】「Job offers」と「Job ope...」はどう違うの?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  10. Therefore, the publisher needs to fill up the vacancy of magazine somehow. Unfortunately, the publisher is too small to have alternate cartoons. ショボイ出版社だから代原も持ってねーだろうーしょ~ = I think the company doesn't have alternate cartoons to fill up the vacancy because it is too small.

  1. People also search for