Yahoo Web Search

Search results

  1. jamesdavisnicoll.com › review › great-balls-of-fireGreat Balls of Fire

    3 days ago · Maria Dahvana Headley’s 2020’s Beowulf: A New Translation is… a new translation of Beowulf. This is fortuitous, as it would be terribly confusing if a book titled Beowulf: A New Translation were not a new translation of Beowulf. Nor do the book’s positive qualities end with the title. But first, hark back to old Scandinavia.

  2. Jun 26, 2024 · Maria Dahvana Headley, a queer feminist writer known for both dramatic writing and innovative fantasy writing, illuminates empowering feminist themes within this centuries-old poem, as well as infuses it with modern slang and references.

  3. Jun 16, 2024 · Description. The Old English epic poem Beowulf has an established reputation as a canonical text. And yet the original poem has remained inaccessible to all but experienced scholars of Old English. This book aims to present the poem to readers who want to know what makes it such a remarkable work of art, and why it is of such cultural significance.

  4. 3 days ago · Beowulf translated by Maria Dahvana Headley. Recommended by Josh Hockensmith, Manager of Sloane Art Library. If anyone’s looking for some fun poetry this summer, this recent-ish translation of Beowulf is amazing. Super readable, with stunning language and a feminist bent.

  5. Jun 15, 2024 · Maria Dahvana Headley's Beowulf is a great example of creative translation. It's very fun! posted by TheCoug at 8:03 AM on June 17 [3 favorites]

  6. Jun 17, 2024 · Next episode: Beowulf, a new translation by Maria Dahvana Headley, lines 1963-finale. Read More

  7. Jun 18, 2024 · John Gardner ’s Grendel (1971), for example, took the point of view of the monster, while Maria Dahvana Headley’s The Mere Wife (2018) was set in contemporary American suburbia and offered a more sympathetic portrayal of Grendel’s mother, who was presented as an army veteran suffering from PTSD.