Yahoo Web Search

Search results

  1. www.facebook.com › people › Kok-Kin-YauKok Kin Yau - Facebook

    Kok Kin Yau is on Facebook. Join Facebook to connect with Kok Kin Yau and others you may know. Facebook gives people the power to share and makes the world more open and connected.

    • Ai and Mai
    • Ai Mai?
    • Chut MNG
    • Tit Toh
    • Jiak Hong
    • Lor Hor
    • Jiak Png
    • Kun
    • Ho Seh Bo?
    • Eh Sai and Buay Sai

    These are your most basic words. Ai, means “want”. Whereas, Mai, means “don’t want”. So, in future, if you’re bombarded with a sentence in Hokkien and you’re not sure, just say Mai and spare yourself the embarrassment.

    You’ve probably heard or even used it before. Ai Mai, a combination of the previous 2 words, is usually used as a question to ask if you want something or not? Example: “We’re going to have supper after karaoke. Join us ah. Ai mai?”

    Chut Mngis a term that’s used by the older generation that means “heading out” or “going out”. Example: “Ah boy, where you going? Everyday see you chut mng, you think my house is hotel is it?”

    Stop giggling. Tit Tohis somewhat similar to Chut Mng, but its meaning is closer to “jalan jalan” or going out to have fun. Example: “Everyday chut mng tit toh, you a lot of money to spend is it?”

    Jiak Hongliterally translates into “eating air”. The real meaning of the word is “to travel” or “holidaying”. Example: “Eh I saw Alex’s Instagram Story, he go to Switzerland to jiak hongor for exchange?”

    Lor Hortranslates to “raining”. Example: “AH BOY FASTER HELP ME KEEP THE LAUNDRY!!! LOR HORALREADY!!!”

    Jiak Pngis probably one of the most used Hokkien phrases. It directly translates to “eat rice” but it’s used to mean “have lunch/dinner” or “to eat”. Example: “Eh it’s 1pm already. Let’s go jiak png.”

    Kun, in this case, does not refer to the Japanese honorific for boys. In Hokkien, it means “to sleep”. Example: “This lecturer talk so slowly. I want to kunalready.”

    Ho Seh Bois a greeting which means “How are you?” However, this would be better used when speaking to someone who is of the same age, or younger. When speaking to an elder, you should be using Li Ho Bowhich means “Are you well?” Example: “Wah bro, long time no see. Ho seh bo?”

    Singaporeans who speak Hokkien love to use these. Eh Sai means “can”, and Buay Sai means “cannot”. Example: A: “Can I borrow your pen?” B: “Eh sai.” OR A: “Can I borrow your pen?” B: “Buay sai, cos I only have one.” However, if you’re using Eh Sai in the context of “can or not”, then Eh Sai needs to be complemented with “Buay” at the end. The sente...

  2. This is a list of public housing estates in Hong Kong. Many of them are properties of Hong Kong Housing Authority (HKHA), while some of them are properties of Hong Kong Housing Society (HKHS). Part of a series on.

  3. Jul 4, 2018 · A Simple Traditional Breakfast. At first glance, the shophouse outlet looks huge and rustic, with the little tiled roof extensions on the side entrance. Image Credit: DiscoverSG. However, the indoor seating space is actually quite limited, with more spacious seats available outside.

  4. en.wikipedia.org › wiki › Tai_Kok_TsuiTai Kok Tsui - Wikipedia

    Tai Kok Tsui is an area west of Mong Kok in Yau Tsim Mong district in the Kowloon region of Hong Kong. The mixed land use of industrial and residential is present in the old area. The Cosmopolitan Dock and oil depots were previously located there.

  5. KIN WONG MANSION is located in Yau Tsim Mong District (Address: 111-121 SAI YEE STREET, HMA: Mong Kok). The Date of Occupation starts from 1962.03.19. There are a total of 2 blocks, providing 156 residential units.

  6. CHUNG KIN BUILDING is located in Yau Tsim Mong District (Address: 80 KOK CHEUNG STREET, HMA: Tai Kok Tsui). The Date of Occupation starts from 1966.02.21. There are a total of 1 block, providing 313 residential units.

  1. Searches related to kok kin yau

    ranchu is friendship
    cherdchai jack shogun
  1. People also search for