Yahoo Web Search

Search results

  1. Aug 11, 2023 · 而小猪们回答说:"Not by the hair on my chinny-chin-chin!"(绝不会,就算你问我的下巴胡子也不行!) 这句话意味着他们坚决不会让灰狼成功。 因此,“not by the hair on my chin” 表示一个坚定的拒绝或否认态度,表示不会屈服或接受某种要求、威胁或挑战。

  2. 首先这是个外来词,目前意思就是祝酒时说的 à votre/ta santé(理解为“干杯”),曾经有模仿中国人打招呼的含义(saluer à la manière chinoise)。. 这个词可能首先引自英语的chin chin,而chin chin的来源是广东话“请”。. 因此来源很可能是混入了广东方言的英语 ...

  3. not by the hair on my chin:词性为短语,这个短语源自传说中的角斗士斯巴达克斯(Spartacus)的一句标志性台词:“I am Spartacus!”(我就是斯巴达克斯!. )在这个台词中,斯巴达克斯的追随者们纷纷站出来宣称自己就是斯巴达克斯,以保护他。. 因此,“not by the hair ...

  4. Jun 26, 2009 · 是之下巴,爱说话的. chinny-chin-chin 强调一个人唠叨. 4. 评论 举报. yukisohma. 2009-06-26 · TA获得超过133个赞. 关注. chinny 爱说话的. chinny-chin-chin 强调一个人话很多,很罗嗦.

  5. May 19, 2017 · 所以不要将语法规则奉为圭杲). 如果抛开句子,单说pointed chin和pointed of chin的区别,这两者的区别主要在于侧重点不同。. pointed of chin更加凸显chin的特点。. 发布于 2017-05-31 08:01. It was an arresting face ,pointed of chin ,square of jaw . 求教,在表达上 pointed of chin 与 poin….

  6. May 28, 2007 · 藉着我的 chinny 的头发不-请请!! Not by the hair of my chinny-chin-chin!这句话怎么翻译啊?. 没 门 儿 !. 休 想 !. 狼 想 把 房 子 吹 倒 。. 小 猪 说 : 就 用 我 小 下 巴 上 的 一 根 汗 毛 也 想 吹 倒 房 子 吗?.

  7. Jun 1, 2007 · Not by the hair of my chinny-chin-chin!这句话怎么翻译啊?. 这是童话故事三只小猪里面大灰狼敲门的时候小猪说的一句话。. 后面,大灰狼到第三只小猪家时被激怒了,“Nowbythehairofmychinny-chin-chin,"her... 展开. 分享. 举报. 1个回答. #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼 ...

  8. Feb 27, 2016 · 出自《三只小猪》. “Not by the hair on my chin.”这句话是大灰狼来每次来敲门时,每只小猪分别都说的话,“ (I have) not by the hair on my chin.”原意是(我的下巴那儿没有长头发)其实根据故事里的语境,意思是(你-大灰狼要我快开门)那是不可能的事!. “Not by the ...

  9. Sep 8, 2007 · chin 就是嘴巴下面的部分,可以用手指捏住的,通搜告常世启明说尖尖的下巴,指的就是这个chin。. jaw 是颚、颌,是抬头可以看到的部分,可以起双下巴的地旁和方,脖子与下巴相连的部分。. chin和jaw的区别?. chin和jaw的区别是:1、作名词时的意思是:chin:颏 ...

  10. chin.”原意是(我的下巴那儿没有长头发)其实根据故事里的语境,意思是(你-大灰狼要我快开门)那是不可能的事!. chin”这句话人们也经常说,意思是用来表达,“…(事情)是不可能发生的!. by the hair of my chinny chin chin 什么意思啊这是童话故事三只小猪 ...

  1. Searches related to Chin Chin

    Chin Chin eating house
    Chin Chin chicken rice
  1. People also search for