Yahoo Web Search

Search results

  1. Sep 4, 2011 · Shame是我在最近一段时间里看到的最好的片子了。它给人的感觉很诚实,很纯净,优雅且充满美感。虽然一开头法叔就放了大招让我在电影院里还是很晕眩了一阵子,但是随后,慢慢地,这片子就向我露出了它值得回味咀嚼的片段。 有几个点我觉得尤其值得称道。

  2. Mar 19, 2012 · Senior Member. The short answer is "no". I don't know of a simple rule to establish a difference between "in shame" and "for shame". Besides, it is commonly used with other prepositions, such "with (or without) shame", "put to shame", "shame on you" etc. There is an overlap between the senses of modesty and humiliation; there are many idiomatic ...

  3. Jan 2, 2014 · Derby (central England) English - England. Jan 1, 2014. #3. I agree. "What a shame of you" is not correct (and there are some other mistakes on that page). "Shame of you" is not correct either. "What a shame" is idiomatic, but it is impersonal and means "What a pity": it does not imply "Shame on you."

  4. Sep 11, 2015 · To just indicate a real pitying disappointment about that or anything else in a phrase with no further details, I'd use "What a shame!", but in a whole sentence I would in fact use "It's such a shame that.." noun: Shame=disgrace. adjective: ashamed=feeling embarrassed and guilty for having done something unworthy. Two different words and ideas.

  5. Jul 14, 2021 · Chinese. Jul 14, 2021. #1. Context: “Have you no shame?”. Biden decries republican attack on voting rightsCopied from original title. Cagey, moderator Why the expression “Have you no shame?” is correct and authentic? Should it be “ Do you have no shame?” though I understand that the tone is much softer this way.

  6. Jan 31, 2015 · English - US. Feb 1, 2015. #4. Yes, "feel shame" (noun) = "feel a shame d " (adjective). They both mean that you feel a particular emotion, usually because you feel you've done something wrong. "Feel shame d " (passive verb) means that you have been caused to feel that way by someone else. S.

  7. Sep 23, 2015 · B: "What a pity/shame! All those homeless people, what will they do?" If there were real shame/pity, then "It's a pity/shame that he was caught stealing money." -> this means that the speaker is sorry that the man was caught. "It is shameful that he was caught stealing money." -> this means that the act of stealing brings shame on him.

  8. Mar 23, 2010 · May 11, 2015. #8. When we say "What a shame!" we aren't saying that the person we are talking to was shamed, or put in a shameful situation. We are using the meaning our dictionary describes this way: a cause for regret, disappointment, etc.: It was a shame you weren't there.

  9. Jun 8, 2010 · Spanish-Venezuela. Jun 8, 2010. #6. I agree in some way with what Sidlexia have said. "Spanish shame" is an expression coming from an spanish term. It's never used and, as Jinti have already said, there are other expressions used to say "pena/vergüenza ajena". Read the first part of this article. It might help.

  10. Jul 7, 2012 · Shakespeare uses "maiden shame" in Midsummer Night's Dream as "Have you no modesty, no maiden shame, No touch of bashfulness?" (A3- S2) << Excessive quotation deleted. >> Then, oh! unbar this churlish gate, The night dew falls, the hour is late. Let grateful love quell maiden shame, And grant him bliss who brings thee fame." Many thanks...

  1. People also search for