Yahoo Web Search

Search results

  1. Jan 19, 2007 · Michaelという名前は「マイケル」と「ミッシェル」どっちが正しいんですか? Michaelという名前は「マイケル」と「ミッシェル」どっちが正しいんですか? 英語だとマイケル、ドイツ語だと同じスペルでミヒャエルです。ミッシェルとは読みませんね。聖書にちなんだ名前として各国語に同系統 ...

  2. Jul 2, 2013 · ミシェル(ミシェゥと発音)は、男性でも女性でもいて Michael、Michele、Michell、Mishellなどと綴ります フランス語形では男性名がMichelで、女性名がMichelleだそうです 主に男性名として付けられるMichaelが、マイケル(マイコゥと発音)と同じ綴りですね

  3. Aug 31, 2007 · マイケルのスペルはMichael ミシェルのスペルはMichele、Michelle スペル違っていいってことですよね Robertoは男性、Robertaは女性とか。 男女共通の名前はChrisとかありますけど呼び方は変わらないですね。

  4. Jul 7, 2010 · Michaelの読み方 Michaelは英語圏ではマイケル、ドイツではミハエルですがその他の国では何て読むんでしょうか? フランス語・・・michelミシェルスペイン語・・・miguelミゲルイタリア語・・・micheleミケーレロシア語・・・Михаилミハイルこのくらいでよろしいでしょうか。

  5. Sep 30, 2008 · 英語名について。MichalとMichaelそれぞれ日本語表記ではどうなりますか? ポーランド人のメル友が最近日本語を勉強しだしたのですが、名前を『ミハウ』と書きます。スペルはMichalのほうなので、ミシェルだと思っていたのですが…。あと、彼のファーストネームの『Migue』の日本語表記も ...

  6. Jul 26, 2017 · フランス人のMichael(ミッシェル)さんが英語で自分の名前を表記しても、読み方を説明しないと外国では普通マイケルって呼ばれてしまいますよね? やはりそのたびに訂正しているのでしょうか?

  7. Jul 1, 2009 · 英語のマイケルMichaelなら、フランスでミシェルMichel、スペインでミゲルMiguel、イタリアでミケーレMichele、ドイツでミヒャエルMichael。 但し現代では、たとえばマイケルジャクソンがフランスでミシェルジャクソンと呼ばれることはないと思います。

  8. Apr 1, 2013 · ミシェルとミカエラ 前回、Michaelの女性形(英語)を質問したのですが、 この二つを教えていただきました。 ただ、英語名でミシェル、というのは聞いたことがあるのですが、 どうもフランス語のような感じがしています。

  9. Jan 21, 2020 · 「ミシェル(Michelle)」=「マイケル(Michael)」 ってそれアメリカとか英語圏の場合。 フランスはどっちもミシェルと読む。 つまりアメリカのマイケルさんはフランスではミシェル。 綴の最後に「e」がつくと女。 なお「Michele(女性名)」でもミシェル。

  10. 海外の人名で、天使の名前(ミカエル、ラファエルなど)に由来する人名を教えてください。 ミカエル英語の人名マイケル(Michael)、ドイツ語のミハエル、ミヒャエル(Michael)、フランス語のミシェル(Michel)、スペイン語・ポルトガル語のミゲル(Miguel)、イタリア語のミケーレ(Michele)、フィンランド ...