Search results
Sep 29, 2018 · Great Expectations,《远大前程》,这个很直译,但又多了一些讽刺意味。毕竟最后匹普的遗产都只是过眼云烟。“The title's ‘Expectations’ refers to ‘a legacy to come’”,在我看来,对匹普而言最珍贵的legacy,是经过这许多磨难后却仍然不变的友情。
个人觉得《远大前程》,主要是写主角一生对爱情和富贵荣华的追求,开始求而不得,并在最后经历种种人事沧桑变故后,才获得爱人和财富,然后主人公真正明白,何为真正的爱情、亲情,友情。. 其中最让我感动到哭的就是他对姐姐和姐夫的那种感情的变化 ...
7,80年代 the great Gatsby. 大陆:《灯绿梦渺》《了不起的盖茨比》 台:《大哉!盖世比》和《大亨--凯士华》 港:《大亨小传》 当时香港的电影有 《流氓大亨》 《上海滩》 《大厦》 《大香港》 香港译原因: 让人想起《阿Q正传》 美国文人笔下
社恐的老年英语爱好者~. Before stepping into that fantastic land, I had had numerous expectations, which shattered into pieces later. I used to be so naive believing I could take success for granted, however, I was taught a lesson by my college life. Standing at my age far enough from my college, I have had the basic understand of a ...
Google’s Ngram Viewer is a great tool to use for identifying the usage trends of "indices" vs. "indexes" in publications since the 1800s. The history of the usage of the word usually favors "indices" but as adoption of the Americanized plural of words increased, the word "indexes" began to appear in books and the sense of use of these plural forms became more muddled.
Apr 22, 2014 · State of the art (sometimes cutting edge) : the level of development (as of a device, procedure, process, technique, or science) reached at any particular time usually as a result of modern methods 直接翻译成最先进和最尖端的。. state-of-the art 起源于20世纪,是由一个宾夕法尼亚工程系的研究生Henry Harrison ...
知乎 - 有问题,就会有答案
em dash 用于表示解释说明。. 问题来了,如果没有 小键盘 怎么办?. 用word自带的符号快捷键:. 输入数字之后马上按Alt和x键,数字就会立马变成数字对应的符号,比如输入2013之后按Alt和 x键 就会变成 en dash。. 对应的2014 →Em Dash; 2010→hyphen. 我就是那个一直alt+ ...
所以我第一个推荐的是所有电台类mod,举个例子:. 适合原版时间线,1940s的Soldiers' Radio 士兵的电台. 里面都是挺符合时代背景的上个世纪金曲,播放器内可勾选相当数量国家的专辑。. 非常用心. 玩tno的话就可以订阅. (美国电台的曲目非常棒,再加上海量的事件 ...
“To be,or not to be,that is the question:”这句话能不能翻译成“存在还是虚无,这是个问题”呢?“be…