Yahoo Web Search

Search results

  1. Aug 25, 2004 · I want to know exactly what "belle ame" translates to in engllish. I am thinking about naming my business this, and want to know from French speakers the...

  2. Sep 5, 2009 · Dear friends, I'm looking for an English eqivalent of "ça me fait une belle jambe" and I would appreciate any of your thoughts on the subject. Thanks for...

  3. Sep 4, 2011 · Obviously, hearing a phrase "Qu'est -ce que tu es belle aujourd'hui!" a girl reacts positively, as I take it for granted that it means How beautiful you are today.However, might there be something else hiding behind the phrase?

  4. Sep 5, 2008 · On ne dit jamais "c'est belle" ; la formulation est incorrecte (je ne saurais pas donner d'explication vu mon inculture grammaticale, mais j'en suis certain ). Pour dire que "quelque chose" est beau en utilisant cette forme, on dira uniquement "c'est beau".

  5. Sep 16, 2019 · Indeed, and because of that, anyone hearing "school belle" will, without further context, first think the conversation is about the bell that rings at the beginning and of every lesson period. Wouldn't it be nice if schools held beauty competitions, and if the winners carried the title "school belle", and if one of the symbolic duties of these winners were to ring the school bells?

  6. Jan 10, 2007 · Italian, Italy. Dec 3, 2009. #5. Hi guys, I am surprised that the translation for that is so straightforward, especially because in Italian "sentirne/vederne delle belle" can have a sort of sarcastic connotation in some sentences. For example:

  7. Aug 11, 2008 · Where does the word belle-merre in French come from meaning mother-in-law. An uneducated guess tells me that this could mean beautiful mother literally.

  8. May 21, 2009 · Does anyone know what "La belle avance" means in the following context?: Alice (in Wonderland) is frustrated that her sister's book has no illustrations or conversations and she says; "La belle avance, qu'un livre sans images, sans causeries". Thanks for any help, Max

  9. I have often wondered how the French distinguish between the belle-mère that is your stepmother and the one who is your mother-in-law. If you are an adult, and you had a stepmother and a mother-in-law, wouldn't this get confusing?

  10. Jan 19, 2009 · Hi everyone, I'm going through a translation and have several instances where the word belle/beau is inserted in places that wouldn't make sense in English--like "son bel enthousiasme" or "je l'ai echappe (sorry I'm not doing the accents) belle". Would this mean, in the latter case, something...

  1. People also search for