Search results
2013-08-28 求Sissel Kyrkjebo版的Auld Lang Sy... 6 2010-11-26 友谊天长地久歌词(英文版) 545 2014-08-21 友谊地久天长 (Auld Lang Syne) 伴奏 2012-04-29 《越光宝盒》中梁咏琪版的《Auld Lang Syne》,也... 2013-09-24 歌曲《友谊地久天长》的英文版名叫什么? 49
May 21, 2013 · 这是一个百度知道的网页,提供了《友谊天长地久》这首歌的中英文对照版歌词,以及英文歌词的详细解释。网页还有其他用户的回答和评论,以及相关问题的链接。
Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是古苏格兰方言,直译做英文是"old long since"或"days gone by",大意为“逝去已久的日子”。 Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特布恩斯(Robert Burns)根据当地民歌记录下的。
2019-12-07 求Auld Lang Syne mp3 百度云资源? 2013-08-28 求Sissel Kyrkjebo版的Auld Lang Sy... 7 2009-06-22 谁有《auld lang syne》(友谊地久天长)原文的m... 2009-04-03 关于歌曲《Auld Lang Syne》 1 2014-06-25 越光宝盒里 梁咏琪出场唱的auld lang syne MP... 1 2007-08-24 Auld Lang Syne 11
May 17, 2007 · 请问 [ auld lang syne ]怎么读?歌名"友谊地久天长"读音:( All Lens 晒)直译为"为了过去的好时光" 这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特-彭斯(Robert Burns,1759-1796)的一首诗,歌唱真挚的友谊,
2009-04-24 跪求Auld lang syne(友谊地久天长)的中文翻译 112 2008-05-10 Auld lang syne(友谊地久天长)的原唱是谁?或者... 127 2014-08-21 友谊地久天长 (Auld Lang Syne) 伴奏 3 2012-07-07 谁有正常一点的auld lang syne也即是友谊地久天长...
And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne. Boney M. We twa hae run aboot the braes And pou'd the gowans fine; We've wander'd mony a weary foot Sin' auld lang syne. We two hae paidled i' the burn,
Jan 16, 2007 · Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。 这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰原文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊万岁。
Auld lang syne 《友谊地久天长》英文歌词 Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne. If you ever change your mind, but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet loving, bring it home to me. bring it home to me.Yeah~ Yeah~
Jan 22, 2012 · Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。 这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为 《友谊地久天长》 。