Yahoo Web Search

Search results

  1. Nov 12, 2014 · English - South-East England. Nov 12, 2014. #3. 'The' doesn't have to imply uniqueness here. I was trying to think of a real example, and here's one: you might not have heard of the film-maker Eduardo Ponti, but it's significant if I tell you he's the son of Sophia Loren and Carlo Ponti. (And in fact he's not the only son, but there's no need ...

  2. Nov 20, 2015 · is a set phrase to express surprise, shock or other strong emotions. Comes from a movie, I think, but not sure about that. It was made popular by "damn son, where'd you find that" trap music sample, but existed long before that. Jake mocks the commissioner's fury and surprise with the turn of events, I guess.

  3. Feb 12, 2014 · Singapore. English (Singapore/UK), basic Chinese. Feb 12, 2014. #7. As far as I know they are pronounced the same way. The reason they look different is historical. In Old English (OE), son was written sunu to reflect the pronunciation. Sometime in the Middle Ages, scribes changed the <u> to <o> in words like son, come (OE cuman) and some (OE sum).

  4. Dec 30, 2008 · Springdale, AR. US, English. Dec 29, 2008. #3. I agree that it does seem to need some type of punctuation. I understand the sentence, but none of these really work for me. I would use no punctuation or 'father-son', since we want to combine the idea of the two to describe the relationship. 'Father, son' breaks the sentence into two phrases, and ...

  5. Apr 3, 2015 · Banned. American English. Apr 3, 2015. #7. JungKim said: I just made up these examples, hence no source. (1) He was born as the son of a farmer. (2) He was born the son of a farmer. I did some research and found that native speakers do use both versions, and that (2) is slightly more common than (1).

  6. Jan 18, 2007 · Jan 18, 2007. #3. kdl77 said: Hi! The meaning is the same (1st singular or 3rd plural present tense of "essere", "io sono" or "loro sono"). I can't find any rule, when/how to use one or the other... It is a matter of style, poetical lenght of the verse (in this case, Nek needed a mono-syllabic word)... HAHAHA I had a feeling this was the reason ...

  7. May 4, 2006 · Here is the explanation our dictionary gives for son of a gun. son of a gun (pl. sons of guns) informal, chiefly N. Amer. a jocular way of addressing or referring to someone. [with ref. to the guns carried on ships: said to have been applied orig. to babies born at sea to women allowed to accompany their husbands.]

  8. Mar 30, 2007 · what is the plural of "son of a bitch"? When referring to a group of people, "Sons of bitches" is the idiomatic plural - even if they are all brothers (and probably even if there are a few women amongst them.) "Son of a bitch" and "Sons of bitches" are set phrases. How "Son of a bitch" and "Sons of bitches" are written/spelled depends entirely ...

  9. Feb 21, 2013 · Feb 21, 2013. #4. Yes, 'I take my son to school in a taxi every day' is the version that will be understood in all varieties of English. In Singapore and Malaysia, you might hear 'I fetch my son to school' or 'I send my son to school' or 'My son follows me to school' instead of that - all of those will be Singaporeanisms or Malaysianisms, and ...

  10. Jan 28, 2020 · English - South-East England. Jan 28, 2020. #6. This is a strange situation where you as a learner should always say 'my son and I', but also be aware that the other way is more common: you will probably hear and read 'me and my son' more often. ('My son and me' is sometimes heard, but not so common. No-one ever says the fourth possibility, 'I ...

  1. People also search for