Yahoo Web Search

Search results

  1. Feb 14, 2018 · A worthless object has no value or worth. Less is usually used as an adjective or adverb and is the comparative of little (little, less, least): Six is less than three. Rayon costs less than silk. A house in the suburbs is usually worth less than one in the city.

  2. The adjectives "agathokakological" and "bittersweet" have similar denotations. The colloquial expression "One man's trash is another man's treasure" (indicating that something worthless in one context is valuable in another) could be reversed, forming the anti-proverb "One man's treasure is another man's trash".

  3. Sep 29, 2018 · Worthless, senseless, ceaseless, careless, hopeless, thoughtless, pointless and so on, all bear the meaning 'being without the quality', idiomatically. I cannot think of one example which conveys the meaning 'being limited in said quality'.

  4. Jan 15, 2016 · While I agree that the two quoted sentences have the implications you say now, I strongly suspect that that's because of the influence of the current meanings of "priceless" and "worthless". That they have those implications now doesn't explain how they came to have them.

  5. May 7, 2015 · Thanks for all of the comments. It should be noted that other dictionaries define gewgaw as: "A showy trifle; a toy; a splendid plaything; a pretty but worthless bauble." Understandable that we could argue the semantics of pretty vs. beautiful, but gewgaw can refer to something that is aesthetically pleasing to the eye, yet worthless. –

  6. Apr 13, 2012 · Stack Exchange Network. Stack Exchange network consists of 183 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

  7. Dec 6, 2007 · Mexican words to describe a lazy person, from lightest to strongest: Flojo. perezoso. holgazán. zángano. parásito. huevón. As in Spain, you can make it stronger by adding "de mierda" (piece of shit) in the end of the word.

  8. Sep 20, 2010 · Sep 20, 2010. #2. They are the same, but "worthless" has a stronger negative connotation. Specifically, valueless would translate to "no tiene valor" while worthless would best translate to "no vale para nada." But "valueless" isn't used very often. "Ordinary" or simply "not valuable" are more commonly used than "valueless."

  9. Oct 31, 2012 · 2. “not much useful” isn't grammatically correct, by the way. You mean “not much use” or “not very useful”. – Mr Lister. Oct 30, 2012 at 21:49. 2. On a different note, suggesting that an answer is 'not useful' may not serve much purpose. Rather, you should explain why you think it is of no use, and let the answerer get your point ...

  10. Jul 27, 2021 · I think 'worthless' is possible here, but not likely: Changing lanes is pointless - there's no reason to do it. Changing lanes is worthless - if you did it, there would be no advantage, you would not gain anything. You could think of this sort of action as having a value/reward (worth), but it's much more natural to think of reasons/purposes (a ...