Yahoo Web Search

Search results

  1. Dec 1, 2022 · It is said that Japanese people began to eat raw eggs in the Meiji period (1868-1912). Ginko Kishida was the first to eat Tamago Kake Gohan, a simple dish of rice and raw eggs. The dish grew in popularity and soon appeared on ordinary Japanese tables. It is considered the cornerstone of Japanese cuisine.

    • Nama Mugi Nama Gome Nama Tamago
    • Aka Makigami Ao Makigami Ki Makigami
    • Sumomo MO Momo MO Momo No Uchi
    • Basu Gasu Bakuhatsu
    • Bōzu GA Jōzu Ni Byōbu Ni Bōzu No E O Kaita
    • Kaeru Pyokopyoko MI Pyokopyoko; Awasete Pyokopyoko Mu Pyokopyoko
    • Tonari No Kyaku WA Yoku Kaki Kuu Kyaku Da
    • Niwa Niwa Niwa Niwatori GA Iru; Uraniwa Ni MO Niwa Niwatori GA Iru
    • Tōkyō Tokkyo Kyoka Kyokuchō, Kyō Kyūkyo Kyūka Kyoka Kyohi
    • GeneratedCaptionsTabForHeroSec

    生麦生米生卵 (Nama mugi nama gome nama tamago) Raw rye, raw rice, raw egg This Japanese tongue twister isn’t so difficult for most people. Just take it slow at first and try to enunciate each word clearly. Then you can build up your speed slowly.

    赤巻紙青巻紙黄巻紙 (Aka makigami ao makigami ki makigami) Red rolling paper, blue rolling paper, yellow rolling paper Similar to the first item on this list, you’ll try to say three different types of the same thing (makigami) quickly. Compared to the other tongue twisters on this list, this one is still relatively easy.

    すももも桃も桃のうち (Sumomo mo momo mo momo no uchi) Both plums and peaches are a family of peaches If you have trouble saying similar sounds in a row (especially も in this case), then this is a great one to practice!

    バスガス爆発 (Basu gasu bakuhatsu) Bus gas explosion A short and sweet phrase to help you with 濁音 (dakuon), or voiced consonants in Japanese.

    坊主が上手に屏風に坊主の絵を描いた (Bōzu ga jōzu ni byōbu ni bōzu no e o kaita) A monk skillfully drew a picture of monks on a folding screen Many students of Japanese have difficulty hearing and saying the long vowel sounds with certain words. In this case, most of the words in this sentence have an “う (u)” after an “お (o).” 坊主 (ぼうず), 上手 (じょうず), and 屏風 (びょうぶ). Pra...

    蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ 合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ (Kaeru pyokopyoko mi pyokopyoko; awasete pyokopyoko mu pyokopyoko) Frogs go pyokopyoko* three of them go pyokopyoko; in total pyokopyoko, there are six of them going pyokopyoko *Note:Pyokopyoko is an onomatopoeia in Japanese used for the sound of frogs jumping This phrase is great for working on the pronunciation of...

    隣の客はよく柿食う客だ (Tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da) My neighbor’s guest is a guest that eats a lot of persimmons This mixes both standard hiragana sounds (かき,くう) with combination sounds (きゃく). This makes it quite challenge to say clearly and quickly.

    庭には二羽鶏がいる裏庭にも二羽鶏がいる (Niwa niwa niwa niwatori ga iru; uraniwa ni mo niwa niwatori ga iru) There are two chickens in the yard; there are also two chickens in the backyard This is the longer version of a very well-known tongue twister in Japan. While it’s not too difficult to say all of the words, it is quite difficult to say it smoothly, with the pro...

    東京特許許可局長 今日急遽休暇許可拒否。 (Tōkyō tokkyo kyoka kyokuchō, kyō kyūkyo kyūka kyoka kyohi) The head of the Tokyo Licensing Authority suddenly refuses vacation permit today Two words: Good luck! This one combines many of the difficult elements from the other items on this list. Just saying each word in order is a challenge. I recommend to say this very slowly...

    Learn how to say nama tamago (raw egg) and other challenging phrases in Japanese with these 10 tongue twisters. Practice your pronunciation, rhythm, and vocabulary with these fun and tricky examples.

  2. 生麦 (なまむぎ – nama-mugi) means “raw wheat,” 生米 (なまごめ – nama-gome) means “raw rice,” and 生卵 (なまたまご – nama-tamago) means “raw egg.” ★ The only way to get good at tongue twisters is to practice saying them out loud many times!

  3. May 26, 2021 · Learn the difference between 卵 (Tamago) and 玉子 (Tamago), two Japanese words for egg. 卵 is for any egg, including roe, while 玉子 is for edible birds' eggs, except for raw hen's egg.

  4. Nama Tamago. Nama Tamago ('生卵', is classified into appetizer), is known as Raw Egg in English, and 生鸡蛋 (Shēng jīdàn) in Chinese.

  5. Oct 23, 2016 · Eggs are also a main component of a Japanese breakfast and may be offered raw (nama tamago), poached (onsen tamago), fried (medama-yaki), or cooked as a sweetened omelet (tamago-yaki). Natto (fermented soybeans eaten with condiments) may also be offered in a traditional breakfast.

  6. May 31, 2016 · Nama-Tamago (Raw Egg) Although raw egg may be seen as a food safety risk in some countries, it’s commonly eaten in Japan, and there are stringent requirements surrounding egg production. Consuming raw egg provides numerous health benefits, as they are easy to digest and provide a boost to the immune system.