Yahoo Web Search

Search results

  1. Oct 13, 2006 · 此外,graveyard shift也可用“lobster shift”或“lobster trick”等说法表示。 关lobster shift的起源有不少理论,其中大部分与19世纪90年代的美国报业有关。 据说在当年的纽约市,常上夜班的报社人员喜欢在上班途中找家海鲜店吃点东西垫垫肚子,以应付漫漫长夜的辛劳工作。

  2. Night shift@Brandon696 I think night shift and graveyard shift are the same. I am a nurse and I’ve worked evening shift which was 3pm to 11pm. And night shift which was 11 PM to 7 AM. I think graveyard shift is synonymous with night shift which is late in the evening to early in the morning. I took care of a really sick patient during my night shift. The hospital is really creepy during ...

  3. Graveyard Shifta graveyard shift is when someone works late at night, so anywhere from 10:00pm to 5:00am|To work at extremely late hours when nobody else is around. Typically past midnight when most everybody is asleep in the U.S, you're stuck working 的定义

  4. Mar 5, 2015 · PS:轮班这个词在英文里叫shift,例如三班制就叫“three shifts”。大家都知道三班制就是日夜,小夜班和大夜班。在英文里日班就是“day shift”或是“regular shift”,小夜班是“night shift”。那么大夜班呢?有一个很有趣的说法,叫“graveyard shift”。

  5. Mar 5, 2015 · night shift 没有缩写 如果非要写就是 NS 轮班这个字在英文里叫 shift, 例如三班制就叫 three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班.

  6. 至于为什么叫 graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排 ...

  7. i 've been pulling double shifts It means that they do one full shift at work (for example, 8 hours) and then do 8 hours more after that shift finishes. The hours can be different for every situation. |It means you have been working 2 shifts at a time. If one shift is 8 hours, then 2 shifts would mean you work for 16 hours.的定义

  8. Austin mahone《dirty work》歌词(要求中英对照)谢谢Rolling my sleeves up in here立刻卷起我的袖子Makeyou smile ear to ear让你开怀大笑GirlI been hitting that, hitting that graveyard shift小姐啊我一直在

  9. 他们于是认为我不能够和其他同事共处。那是因为他们是活人,你知道,我是死人,所以我不能成为团队中的一员。但是接着我说我能够一天24小时工作,于是他们说“啊,对了,你可以干夜班。”(graveyard-shift:全体夜班的工人,而graveyard就是墓穴)

  10. 他们于是认为我不能够和其他同事共处。那是因为他们是活人,你知道,我是死人,所以我不能成为团队中的一员。但是接着我说我能够一天24小时工作,于是他们说“啊,对了,你可以干夜班。”(graveyard-shift:全体夜班的工人,而graveyard就是墓穴