Yahoo Web Search

Search results

  1. Jul 28, 2013 · Yes, we use both. And to me the difference is the purpose and intent. "Yell at" is (generally) always about anger. You are expressing anger, frustration, etc. "Shout at" is more general. You can shout for many reasons. It might be noisy and you have to shout to be heard. You can also, of course, shout at someone in anger.

  2. shout to. shout to sb.一般指因距离远而不得不“对某人大声叫喊”(否则对方无法听见),目的是让别人听见,不带生气等感情因素。 I had to shout to make myself heard. 我得大声嚷,否则根本听不见我的声音。 shout at. shout at多指因生气或愤怒“冲某人大声吼叫,嚷嚷”。

  3. May 19, 2010 · Gwynned. English / England. May 19, 2010. #6. It's typical of the sort of thigns football fans say. Shout is slightly metaphoric, it can stand for both an idea and an action (say if Arsenal did actually get the player it could stil be decsribed as a great shout). The endorsement is both for the person who had the idea and the idea itself.

  4. Mar 4, 2007 · Salamanca, Spain. Ireland - English. Mar 4, 2007. #2. si gritas a alguien de lejos para que te pueda oir you shout to him/her. si gritas a alguien porque te ha molestado/frustrado/etcetera - you shout at them! C.

  5. Aug 8, 2007 · Aug 8, 2007. #2. do not hesitate is formal. give me a shout is very informal. so there is a slight clash in the sentence, but I understand perfectly. you might like to say. Don't hesitate to get in touch if you need any further information. V.

  6. Dec 18, 2020 · "My shout" indicates that you will pay and that you aren't expecting anything in return, but it is done in a casual manner that doesn't draw attention to your generosity. I don't see anything wrong with using it for meals, cinema tickets, fairground rides and other things of a pleasurable nature, but it is more common for low value treats.

  7. Feb 13, 2013 · A shout always has words or at least one word, e.g "Hey!" People shout when they are angry or simply want to be heard in a noisy environment or at a distance. It is very unusual to hear a man scream in my experience. If a man screams he is feeling great pain or fear. Young children scream a lot when they are playing.

  8. Mar 18, 2010 · USA English. Dec 5, 2014. #6. tedfromtoronto said: In my opinion your two sentences are both correct, but "shout out" is wordier than "shout" and the "out" adds nothing. It's not certain to whom "your" applies, but you seem to be responding to the 4.5-year-old post rather than the current one.

  9. Sep 21, 2006 · La seule raison pour laquelle j'ai proposé "tiens moi au jus" se trouve dans le premier post: give me a shout. i.e. so if you're interested give us a shout. it means let me know, or contact me...but it's a lot funner than saying "let me know". J'ai donc cherché une manière de dire cela dans le bon registre de langue.

  10. Oct 11, 2007 · And the moderator was real nice about it. But shut up around here in America means shut your mouth instantly; be quiet (now). And shout up means increase the sound of your voice (so that you can be heard). But it's rarely used. You'll hear shout out way more in English-Speaking Countries than shout up.

  1. People also search for