Search results
HiNative is a global Q&A platform for language learners. Ask and answer questions about language and culture with native speakers around the world. Get answers from real native speakers of Spanish, French, and other languages you're learning on the HiNative app! On HiNative, you can ask questions about any language you want and get answers from ...
Harrie. 2016年7月29日. 英語 (美國) In a period of time means something will happen sometime before the end of the period, usually near the end. In five minutes the bell will ring. - means the bell will probably ring once,near the end of the five minutes. During a period of time usually means that something will happen continuously for ...
Apr 1, 2020 · In time for the party In time for the graduation In time for the reunion. They’re both correct but have different meanings. On time means at a specific time. Let’s meet at 8:00. Ok. I will be there on time (meaning I will be there at 8:00) In time means before the beginning of an event. The movie starts at 8:00. Ok.
Apr 1, 2020 · Synonym for Have you got time to discuss your work now or are you about to leave English (US) French (France) German Italian Japanese Korean Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Russian Simplified Chinese (China) Spanish (Mexico) Traditional Chinese (Taiwan) Turkish Vietnamese
Nov 5, 2023 · it depends on the context I think. it's internet slang for sure. could be a "keyboard smash" aka laughing (or wheezing), could be a sign of frustration, or just a weird typo. See a translation.
A: you would use hiiii in text messages or with people you are really close to. A: “Hi” is a greeting. Q: Please show me example sentences with hiii who is want to talk with me I’m Kurdish in Iraq . A: Hi, I want to talk to someone who wants to improve their English! Hi, I want to make conversations with someone, if you are willing...
Dec 8, 2019 · Both can be used however a more natural, casual way to say this would be "Time works for me"| They are both correct! English (US) French (France) German Italian Japanese Korean Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Russian Simplified Chinese (China) Spanish (Mexico) Traditional Chinese (Taiwan) Turkish Vietnamese
Aug 15, 2018 · That sentence is fine as it is, but if you wanted to be super grammatical about it, it would read, "I'm not sure whether or not I understand this correctly." "I don't think I get it." "I'm not sure I'm understanding this right." (sometimes, at least where I live, people replace "correctly" with "right" but only if it's at the end of a sentence)
Aug 6, 2021 · Formal: Please let me know of a time that suits you and I will accommodate for it. Casual: Let me know a time that suits you. Let me know when you have time and we'll arrange for then. I can meet you (or talk on the phone, or whatever you are scheduling) whenever you are free.|More on the formal side: My schedule is flexible. When is the best time for you? very casual: I'm good for whenever ...
Jul 20, 2022 · A little grammar correction for you. You should say instead “the sun” “the moon” By the way, I think this quote comes from an Asian country. Because I have seen similar things on the internet and they were shared by Asian people :)