Search results
为例,文中一共给出了44个不同版本的翻译。. 链接: SONNET 18 十四行诗 第18首* [英] 莎士比亚. 十四行诗共154首,个人认为每首都有它的最佳译本。. 各有千秋,看自己读起来的感觉。. 下面是来自该博客中收录的 Sonnet 15 九个译本。. 这首个人最喜欢梁宗岱教授的 ...
sonnet 130的主题是什么? 这首诗中作者在着力描写了一个“真实的爱人”,“我爱人的眼睛一点都不似太阳”“珊瑚比她的嘴唇更红”,她行走在大地上,不是天仙。
Jan 3, 2022 · 如何理解和翻译济慈的"On Sonnet" (论十四行诗)?. 这首诗我本来还能理解,但看了别人的理解我越读越蒙,就来知乎上求帮助了 附原文: If By Dull Rhymes Our English Must …. 显示全部 . 关注者.
不仅仅莎士比亚写过这种“你会活在我诗里”的十四行诗,Edmund Spenser的Sonnet 75里也涉及种主体,有兴趣可以读一下。 题外话,Edmund Spenser写了89首十四行诗,追到了他的第二个太太,莎士比亚写了154首,小伙还是别人的小伙,神秘女神还是别人的女神。
Jan 9, 2021 · Sonnet 106 屠岸 译. 单纯从内容上来看,诗人在此来歌颂对一位男青年的爱,是亲密、友爱的感情。古人早已预言出友人的美貌。 根据Sonnet 105中提到的的:“Fair, kind and true”,也就是真、善、美,古人只能用理想的眼睛预测他的美,而真与善则没有被充分歌颂。
Apr 8, 2017 · 先实名反对另一个答案的八卦。. 其实google对deepmind的控制力非常小,反倒是keras,至少tf.keras,google有比较好的控制力。. 另外tensorflow也有动态图的项目的,fold。. sonnet还没仔细看,看以后会不会有机会用吧。. 为tensorflow续命好多年. 3D 人体姿态估计任务是指,从 ...
他的诗分为distinctly two parts, the sexual and the spiritual. Some typical poems from the sexual are 'Mistress Going to Bed' 'The Flea' etc. Holy Sonnet X is part of the Holy Sonnets, which is part of the spiritual poems. John Donne的spiritual poems大多数都充满了对于salvation的不自信和一种悲观的态度。. Holy Sonnet X ...
作品名:Sonnet 18 作 者:William Shakespeare (威廉·莎士比亚 ) 详 见 : The Sonnets (莎士比亚十四行诗第18首) 载 体:诗歌 格 式:4/4/4/2 年 代:1609 01 诗歌梗概· 威廉·莎士比亚的诗集总共154首,分为了两个部分。. 第一部分到126首为止的主题是献给一位年轻的贵族友人 ...
Oct 11, 2020 · 《莎士比亚十四行诗集》是威廉·莎士比亚于1609年发表的十四行诗(sonnet)体裁诗集,总共收录了154首诗。 整个诗集分为两部分; 第一部分为前126首,献给一位年轻的贵族(Fair Lord),诗歌热情地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。