Search results
Apr 1, 2020 · I would say that allegiance is to your country or government. Loyalty can be to your family, spouse, favorite sports team. Allegiance can be sworn to. “I swear allegiance to the flag.” Loyalty is more a person’s personal commitment. Loyalty and allegiance mean the same thing.
My loyalty is to McDonalds!”,) an employer or any other entity. “Allegiance” is often used in reference to loyalty to a country or a government. (Americans say “ I pledge allegiance to the flag of the United States of America,” and to the country represented by that flag.) It’s usually used in a geopolitical sense. I hope I helped.
fidelity的同義字@Re-kun They basically mean similar things (the attitude of keeping a promise not to to turn away from a person or thing that is important to you.) “Fidelity” is often (not always) in US English used to describe sexual faithfulness to a romantic/marriage partner. “Loyalty” can be to a friend, an institution (“I will eat fast food only at McDonalds, never at Burger ...
I would say that allegiance is to your country or government. Loyalty can be to your family, spouse, favorite sports team. Allegiance can be sworn to. “I swear allegiance to the flag.” Loyalty is more a person’s personal commitment. Loyalty and allegiance mean the same thing.
「Allegiance」の使い方・例文・意味・類義語に関するQ&A。「Allegiance」の自然な使い方やニュアンスについて37件以上のネイティブスピーカーからの回答が集まっています。
Jul 7, 2024 · The phrase “where does your allegiance lie” is the same as saying “who are you loyal to”. An allegiance to someone is a commitment to that person. English (US) French (France) German Italian Japanese Korean Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Russian Simplified Chinese (China) Spanish (Mexico) Traditional Chinese (Taiwan) Turkish Vietnamese
【ネイティブ回答】「loyalty」と「allegiance」はどう違うの?質問に7件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
allegianceAllegiance emphasizes the formal relationship (it might not have emotion behind it). Loyalty emphasizes the feeling of loyalty to a person. For example, saying: "You have my allegiance" is less strong of sentence than "You have my loyalty"|They all significantly mean the same thing. The weird thing about English is that we have many words that mean the same thing. Such as: Same and ...