Yahoo Web Search

Search results

  1. cuci Mata @awice Cuci = wash, mata = eye(s) When you want to wash something means you want to make it clean and look fresh but this doesn't mean to be taken literally. That's a widely used metaphor to express your need to refreshment. It can be anything like going to beach, hangout, stroll around, etc. But as for youngsters cuci mata can be as easy as being among interesting things or people ...

  2. dulu i think theres two meaning for this word dulu, aku pernah mengalami kecelakaan: long time a go i had an accident. in this sentence dulu mean long time ago cuci mukamu dulu!: wash your face first!. in this sentence dulu mean first.. do u get it? ^^|long time ago|dulu means in the past. For Example, Pada zaman dulu= In the past|past|it should be "was, were, ago" depend on the senteces ...

  3. Bantu saya cuci pinggan = Help me in washing the dishes In the above context, bantu is used as 'assist' You can say 'Tolong bantu saya cuci pinggan' for 'please help me wash the dishes' but not 'Bantu bantu saya cuci pinggan' or 'Bantu tolong saya cuci pinggan'. Tolong bagi saya sehelai kertas = Please give me a sheet of paper.

  4. 马来语 半母语者. @Learn_Languages123 it means the same thing. Native speakers usually just use nenas which is pineapple. If you really want to split hairs, nanas is the official spelling of nenas though on a day to day basis, nobody uses it. 查看翻译.

  1. Searches related to Cuci

    Cuci tangan