Yahoo Web Search

Search results

  1. This is a list of British words not widely used in the United States. In Commonwealth of Nations, Malaysia, Singapore, Hong Kong, Ireland, Canada, New Zealand, India, South Africa, and Australia, some of the British terms listed are used, although another usage is often preferred.

  2. This is a list of American words not widely used in the United Kingdom. In Canada and Australia , some of the American terms listed are widespread; however, in some cases, another usage is preferred.

  3. Words, phrases, and slang that mean one thing in the UK often mean a totally different thing in the US – and vice versa. As a British expat living in New York, I can tell you with absolute ...

  4. Glossary of British terms not widely. used in the United States. List of garments having different names. in American and British English. Lists of words having different meanings. in American and British English: (A–L. M–Z) Works.

  5. Jul 30, 2024 · If you’re using a mix of UK-English and US-English study materials, it can be useful to learn which words are specific to each country. Here’s a quick rundown of common terms with different meanings on either side of the Atlantic, and a few explanations of some common phrases.

    • Glossary of British terms not widely used in the United States1
    • Glossary of British terms not widely used in the United States2
    • Glossary of British terms not widely used in the United States3
    • Glossary of British terms not widely used in the United States4
    • Glossary of British terms not widely used in the United States5
  6. Nov 7, 2023 · This is a list of British words not widely used in the United States. In Canada, New Zealand, India, South Africa and Australia, some of the British terms listed are used, although another usage is often preferred.

  7. 50 British vs. American Words and Slang. How do you differentiate between American English and British English? They may feel like two sides of a coin, roped together by features such as grammar and core vocabulary. However, they are unique in pronunciation and local terminologies.