Yahoo Web Search

Search results

  1. Dec 2, 2011 · I particularly think the first one is more logic but I hear people saying the second one all the time (try to google the phrase "We are Americans" and you'll see). Besides, I know that if you put a complement you will be obliged to use just one of them (e.g.: They are Italian soldiers; They are Italians from Rome).

  2. Oct 8, 2008 · Italian or English words, phrases, expressions. English and Italian language allowed. Parole, frasi, espressioni in italiano e inglese. Lingue ammesse: italiano e inglese.

  3. Dec 29, 2004 · Italy - Italian. Dec 29, 2004. #2. In italian you usually begin a letter with "Caro/Cara" and it doesn't imply romantic love. When you end a letter you may use more than just one expression which could be: spero di sentirti presto! hope to hearing from you soon. con affetto, (which is the translation of "love" but may be considered a bit ..mmm ...

  4. Italian-English. Italian or English words, phrases, expressions. English and Italian language allowed ...

  5. Apr 26, 2013 · Italian - Italy. Apr 26, 2013. #2. Hi, "boh" is a typical italian exclamation, meaning perplexity, incertitude, doubt, confusion. As regards to translation, how could you translate "ah", "oh", "mah" (another typical italian exclamation)? Anyway, depending from contexts, you can say "who knows?"

  6. May 9, 2011 · welcome to the WR Forums. Commare is not in Italian, rather a Southern dialect. The correct spelling in Italian is comare. Unlike the word compare (same word but for a man) that was less fortunate, comare has several meanings: 1 = godmother. 2 = neighbour who likes gossip. 3 = it can also be a title before the name (in the South)

  7. Jul 24, 2019 · Sardigna. Sardu / Italianu. Jul 25, 2019. #3. In antiquated Italian there is also "anco", hence the composite forms : finanche, or financo (even) Making a comparison we can find a cognate in Corsican language as "ancu" with the same meaning of Italian. While in Sardinian we also have "ancu", but the meaning is different from the Italian "anche".

  8. Apr 7, 2006 · Senegal. Apr 7, 2006. #2. Welcome in francophone (referring to French speaking countries) your italian may help you in some meaning of french words but spelling is different. ex: Capisci" donne en argot "t'as pigé". comprendre = comprendere. s'entendre intendersi. get french facilities and U'll be fluent as well.

  9. Oct 10, 2006 · However Italian still has some few "neuter" nouns. Verbs Some tenses are similar to the Italian ones, other aren't. Present and imperfect are very similar for example, while future simple is completely different, since Italian created it from infinitive + present of the verb avere. Endings of present 1st singular: Latin (-o, -io), Italian (-o)

  10. Dec 21, 2005 · Stockholm but mentally in Milan. Swedish (actually syrian/arameic) Sweden. Dec 21, 2005. #1. Ciao tutti! Como si dice : "I hope you are well and I wish you a wonderful christmas and new year. Kisses". Damn italians getting under a girls skin...

  1. People also search for