Yahoo Web Search

Search results

  1. Mar 26, 2011 · 11. It means that some is sure of what they say, that they are (figuratively) ready to bet on it. The New Oxford American Dictionary has: you bet: (informal) you may be sure; certainly: “Would you like this piece of pie?” — “You bet!”.

  2. Aug 2, 2013 · The phrase "you bet" is the equivalent of saying "that's for sure." Essentially, the speaker is replying in the affirmative. The extension of the idiom to the context of a radio show can be interpreted to mean "you can count on me."

  3. May 12, 2014 · Nay, except in solemn language, the present preterit and participle are exactly the same; while the Irish, more agreeably to analogy, as well as utility, pronounce the preterit as the noun bet, a wager: and this pronunciation, though contrary to English usage, is quite conformable to that general tendency observable in the preterits of irregular verbs, which is to shorten the vowel that is ...

  4. Feb 9, 2018 · 1. Both sentences are informal, but the first is more informal than the second. I bet you are tired would always be understood as being figurative in this context, but it does mean - in a jokey way - 'I am so certain you are tired that I would bet money on it in a wager'. You must be tired, while still being informal, is more serious.

  5. Dec 3, 2020 · 1 Answer. Sorted by: 1. "Bet on" and "Bet for" are interchangeable, but when you say "bet on" it has a connotation that makes your bet sound like something of little importance to yourself or whoever's bet it is, but when you say "bet for" it sounds like you are really "for" the success of something, so it would depend on the context of the ...

  6. Nov 14, 2012 · You done me in - to do one in: to "kill" someone - You had a big impact or killed me. You done me wrong - to do someone wrong You cheated on me. Other done. South Midland and Southern U.S. Nonstandard . (used with a principal verb in the past or, sometimes, present tense to indicate completed action): I done told you so. He done eat his lunch.

  7. It doesn't have a counter-intuitive meaning--if you are trying to catch flies, you are literally going to attract more with honey. That is, you're going to get what you want (in the proverb flies, but in life any goal) with sweetness rather than acidity. This answer explains it similarly: Flies represents anything you want to achieve.

  8. It was intended as derogatory, you couldn't trust a medieval Welshman. The medieval clergyman Gerald of Wales (c. 1146 – c. 1223, of mixed Norman and Welsh descent) didn't like them very much: Faults in the Welsh Character. The inconstancy and instability of the Welsh; and their failure to keep their word or carry out their promises.

  9. Apr 26, 2012 · 3. This may not fit with your example, but sandbagging is a term for intentionally losing (a bet, game, match, etc.) in order to gain advantage later. Sandbagging is more descriptive of the act of doing badly, while throwing describes the intent of losing a contest on purpose.

  10. Jul 14, 2018 · The earliest Elephind match for "dollars to doughnuts" is from " Nevada Items," in the Sacramento [California] Daily Union (October 27, 1875): P. K. Mason, the chap who was arrested at Eureka the other day for stealing a watch and chain from the Antelope lodging house, has been bound over in the sum of $200 to answer before the Grand Jury upon ...